Category Archives: 109 Hiragana Prefectures

Prefectures of Japan 日本の県 にほんのけん






This map above is a very good map. It is easy to read and the different colours make it clear where the various districts/areas are located. 






A good map for Japanese as reading kanji wouldn’t be an issue. Japanese children might need a bit of help though. Okinawa has been shifted by a good 700 kilometres, but that seems fine for the purpose.



Here are all the Japanese prefectures again, 
but this time they are in the あ い う え お order.


かんじ
prefecture
ひらがな
capital city
ひらがな

愛知県
aichi
あいち
nagoya
なごや
青森県
aomori
あおもり
aomori
あおもり
秋田県
akita
あきた
akita
あきた
石川県
ishikawa
いしかわ
kanazawa
かなざわ
茨城県
ibaraki
いばらき
mito
みと
栃木県
tochigi
とちぎ
utsunomiya
うつのみや
岩手県
iwate
いわて
morioka
もりおか
愛媛県
ehime
えひめ
matsuyama
まつやま
大分県
ooita
おおいた
ooita
いた
大阪府
oosaka
おおさか
oosaka
おおさか
岡山県
okayama
おかやま
okayama
おかやま
沖縄県
okinawa
おきなわ
naha
なは

香川県
kagawa
かがわ
takamatsu
たかまつ
鹿児島県
kagoshima
かごしま
kagoshima
かごしま
京都府
kyōto
きょうと
kyōto
きょうと
岐阜県
gifu
ぎふ
gifu
ぎふ
熊本県
kumamoto
くまもと
kumamoto
くまもと
群馬県
gunma
ぐんま
maebashi
まえばし
高知県
kōchi
こうち
kōchi
こうち

埼玉県
saitama
さいたま
saitama
さいたま
佐賀県
saga
さが
saga
さが
滋賀県
shiga
しが
ootsu
おお
静岡県
shizuoka
しずおか
shizuoka
しずおか
神奈川県
kanagawa
かながわ
yokohama
よこはま
島根県
shimane
しまね
matsue
まつえ

千葉県
chiba
ちば
chiba
ちば
東京都
tōkyō
とうきょう
offices: Shinjuku Ward
しんじゅく
徳島県
tokushima
とくしま
tokushima
とくしま
鳥取県
tottori
とっとり
tottori
とっとり
富山県
toyama
とやま
toyama
とやま

長崎県
nagasaki
ながさき
nagasaki
ながさき
長野県
nagano
ながの
nagano
ながの
奈良県
nara
なら
nara
なら
新潟県
niigata
にいがた
niigata
にいがた

兵庫県
hyōgo
ひょうご
kōbe
こうべ
広島県
hiroshima
ひろしま
hiroshima
ひろしま
福井県
fukui
ふくい
fukui
ふくい
福岡県
fukuoka
ふくおか
fukuoka
ふくおか
福島県
fukushima
ふくしま
fukushima
ふくしま
北海道
hokkaidō
ほっかいどう
sapporo
さっぽろ

三重県
mie
みえ
tsu
宮城県
miyagi
みやぎ
sendai
せんだい
宮崎県
miyazaki
みやざき
miyazaki
みやざき

山形県
yamagata
やまがた
yamagata
やまがた
山口県
yamaguchi
やまぐち
yamaguchi
やまぐち
山梨県
yamanashi
やまなし
kōfu
こうふ

和歌山県
wakayama
わかやま
wakayama
わかやま


This page was a lot of work as it turned out. It was difficult to get the right information as there are different versions in English (with spelling errors) and even with incorrect ローマ字 ローマじ.  

All said and done, it came as a big surprise to read in some document that Shinjuku was the capital of Tokyo Prefecture. The difference of opinion between the native speaker and the non-native speaker was settled by deciding on ‘offices in Shinjuku Ward’, which is actually correct. We hope you can live with it. 

As a matter of fact, not all prefectures are called ‘ken’ in Japanese either. Having found all the information it was even more of a mission to get that information into the table above on the web page for you to read.