Category Archives: Hiroshima 広島

Hiroshima City Butterfly House ひろしましこんちゅうかん 広島市昆虫館



















Here is the link, but be prepared, it is in Japanese:

Address: 

広島市森林公園こんちゅう館

(post code) 〒732-0036 


広島市東区福田町字藤ヶ丸173

Telephone:082-899-8964

Facsimile:082-899-8233



This is a great link for which you need no language 
Just enjoy Hiroshima entertainment:
http://www.youtube.com/view_play_list?p=DCB78E2175A96956

(watch especially video 25 about kabuto-mushi)


Modern Hiroshima 現代の広島 げんだいのひろしま

広島 ひろしま Hiroshima

























Hiroshima Castle with moat. These days it is all concrete with steel and wood on the outside. As is clear, apart from the museum and the Dome, there are no reminders of the events some 60 years ago if it were not for the pain still felt in many hearts.










おこのみやき
Hiroshima is well known for its delicious okonomiyaki eating places.







A new addition to the Hiroshima skyline are the gondola.







Torii Gate とりい

Torii Gate    とりい

Torii Gate    とりい


The famous torii in Miyajima (near Hiroshima)


Torii Gate    とりい


Torii Gate    とりい


Torii Gate    とりい


Torii Gate    とりい


Towards the entrance of Meiji Jingu in Tokyo

Outside Kiyomizu Temple in Kyoto

Torii Gate    とりい


Torii Gate    とりい


Before Toshogu

Torii Gate    とりい

More information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Torii

JR700 Even more wow!

Comfort and convenience on wheels

Inside the carriage above the doors the display shows the next stations where the train will stop. It will be in Japanese, as well as in English. The display will run in time for passengers to get themselves ready should they need to leave the train. The announcer will also explain the stop in Japanese as well as in English.

































The Nozomi Super Express to Himeji, 
where you could visit Japan’s most beautiful castle.













The Super Express to Hakata (= Fukuoka)
Train will stop at stations: Shin-Osaka, Shin-Kobe,
(The word Shin here means Shin-kansen station)

310 Clocks 時計 とけい


いちふん
ichiji-gofun


いち よんじゅうごふん
ichiji-jūgofun



いち ごじゅっぷん
ichiji-gojuppun


いち ごじゅうごふん
ichiji-gojūgofun


さん はん
sanji-han


よんじゅっぷん
niji-yonjuppun


さん にじゅっぷん まえ
sanji-nijuppunmae


ごじゅっぷん
niji-gojuppun


じゅうごふん
yoji-jūgofun


さんじゅうごふん
yoji-sanjūgofun


ごじゅっぷん
yoji-gojuppun


ろく さんじゅうごふん
rokuji-sanjūgofun


はち
hachiji

The saddest clock in Japan – the Hiroshima Watch

はち じゅうごふん
hachiji-jūgofun



はち にじゅっぷん
hachiji-nijuppun


はち はん
hachiji-han


はち よんじゅうごふん
hachiji-yonjūgofun


よんじゅっぷん
kuji-yonjuppun


じゅう きゅうふん
jūji-kyūfun

じゅう じゅっぷん
jūji-juppun



じゅう じゅうはちふん
jūjijūhachifun




じゅういち さんじゅうごふん
jūichiji-sanjūgofun


じゅういち よんじゅうごふん
jūichiji-yonjūgofun



じゅういち ごじゅうごふん
jūichiji-gojūgofun


じゅうに
jūniji


じゅうに にじゅっぷん
jūniji-nijuppun
 


じゅうに にじゅうごふん
jūniji-nijūgofun




じゅうに よんじゅっぷん
jūniji-yonjuppun

 

いち にじゅっぷんまえ
ichiji-nijuppunmae


じゅうごふん
niji-jūgofun




にじゅうごふん
niji-ni jūgofun 


ろく ごじゅうごふん
rokuji-gojūgofun



kuji


じゅうごふん
kuji-jūgofun

Trams  路面電車 ろめんでんしゃ

ろめんでんしゃどこいきます
where are you going on the tram?
ろめんでんしゃびょういんいきます
are you going on the tram to the hospital?

ろめんでんしゃどっくまえいきます
are you going on the tram to Dokkumae?
Hiroshima tram
ろめんでんしゃへいわこうえんいきます
are you going on the tram to the Peace Park?

ろめんでんしゃデパートいきます
are you going on the tram to the department store?

 
ろめんでんしゃうちかえります
are you going home on the tram?

 


ろめんでんしゃみなといきます
are you going on the tram to the harbour?
ろめんでんしゃだいがくいきます
are you going on the tram to the university?

 
Enoden Kamakura
ろめんでんしゃだいぶつえんいきます

are you going on the tram to the Daibutsu Park?

で   に   か
                by (means of transport)            to                       ?

Bullet Trains 新幹線 しんかんせん

新幹線
shinkansen
しんかんせん


This is your seat ticket travelling from Nagoya to Kyōto, Tokyo to Nagaoka etc. on the Shinkansen, or Bullet Train.



For tourists from outside Japan there is a much cheaper option to travel longer distances. This is easier if you buy a so-called Japan Rail Pass outside Japan first. You can exchange the voucher for a pass, which would entitle you to unlimited travel on JR for one or two or three weeks.  Remember though that the Rail Pass can only be bought OUTSIDE Japan.  Here is the link to more information on this subject.  




It is an important piece of information to know that all Shinkansen (Bullet Train) stations are quite separate from ordinary stations. The Shinkansen stations tend to be “upstairs” and you need your tickets before you can get in. In order to separate the two stations, the Shinkansen stations are talked about as “Shin Osaka”, or “Shin Yokohama”, or Shin Kōbe “; that way no one is confused.


On the platform the space where the train doors will be opening, with their numbers, has already been marked.




新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん


First class Green Seat Compartment




博多 はかた Hakata
 
is the old name for
 
福岡 ふくおか Fukuoka
 
 and it is still used by the railways

(for the western line, it is the end of the line)



The lady with the trolley will travel up and down the train for passengers who would like to buy some food or drinks and who do not wish to make use of the dearer option in the dining car. You could of course bring your own prepared food with you, as long as you do not impose on other travelling guests. 


A little commercial break

Here is an important Japanese word; Japanese HATE it, they LOATH it;
it is sooooo un-Japanese:


迷惑 めいわく imposition  meiwaku 


bother, nuisance, trouble

bubble-crushers, loud-mouthsmess-makers, whingers


To bother other people, to impose on them, to make someone else responsible for your issues, to waste other people’s time, to burden them with your problems, to not know your limitations, to play it out in public, to cause a scene, to intrude into someone else’s bubble, to bore other people, to leave your mess for someone else, to be loud and overbearing, to forget that you are a guest, to forget that life is not about you, to seek attention unnecessarily. Do these sound familiar to you? If this is your way of getting by in life, then Japan is sooo not your place to visit! 

“But what if…” – stop whingeing! Deal with it! It is your issue, not the world’s. Get help, if you need it; they’ll gladly give it to you, you can get help everywhere and anywhere and anytime, but then MOVE ON!  As a nation, the Japanese are perhaps the most helpful people in the world, but DO MOVE ON! They all have a train to catch somewhere and it is a fast train and it isn’t in your direction. Get the idea?

迷惑 めいわく imposition  meiwaku 


Now back to the Bullet Train again:



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



Don’t worry:
they also have western-style toilets on the train.


新幹線
shinkansen
しんかんせん



“oh, dear, is that the price of petrol?”


新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



新幹線
shinkansen
しんかんせん



Look! There’s your “Shin” reference!


and here’s your real “Shin”! Oh, what fun!


The dearer option, but very pleasant indeed…


新幹線
shinkansen
しんかんせん



upstairs downstairs


Enjoy your trip!
新幹線
shinkansen
しんかんせん