Category Archives: Kyoto 京都

Silver Pavilion Ginkaku-ji, Kyoto

Silver Pavilion  ginkaku-ji  銀閣寺 ぎんかくじ

Silver Pavilion  ginkaku-ji  銀閣寺 ぎんかくじ

Silver Pavilion  ginkaku-ji  銀閣寺 ぎんかくじ

Silver Pavilion  ginkaku-ji  銀閣寺 ぎんかくじ


Silver Pavilion  ginkaku-ji  銀閣寺 ぎんかくじ




by Dr Jeepney

(photos from internet for educational purposes)

Kabuki in Kyoto きょうとのかぶき

Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


It is an interesting yet important detail to know that all roles in traditional Japanese drama are played by men, even the female roles. Some men specialise in playing female roles. Under the enormous make-up and the elaborate costumes one cannot tell the difference. Specialising in female roles has nothing to do with the actor’s orientation, by the way. For that matter in western operas lyrical male roles are regularly played by female singers.


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 





The audience all know the story, so they come to enjoy the spectable and the sheer drama on the stage. We have seen waterfalls, flying dragons, flying monstrous characters, fireworks – all to thrill the audience. Therefore large theatres are needed and so tickets are very expensive. One should go and see kabuki at least once! Don’t worry about the language. Often the audience doesn’t understand the spoken word either, because it is classical language: they read the translation in the programme booklet anyway! 


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 


Kabuki:





Kabuki in Kyoto  きょうとのかぶき 

Water feature in traditional Japanese garden, つくばい, tsukubai


つくばい tsukubai

つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai


つくばい tsukubai

Welcome to a Japanese inn りょかん ryokan



Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん


Japanese inn  りょかん

These photos were taken in three different ryokan, but that doesn’t matter as the purpose is an overview.


An interesting internal link, 
if you want to know more about tatami:

Tatami





Here are two video clips made by two different American companies to promote a stay in a ryokan. One is a young gentleman who speaks perfect Japanese, and the other is a young lady who shows what a stay in an elegant inner city ryokan could be like.



Young gentleman:



Young lady:


Heian Era 平安時代 へいあんじだい

Heian Era  平安時代   へいあんじだい   heian jidai

Heian Era  平安時代   へいあんじだい   heian jidai


The Heian Period was a time period when the Imperial Court lived in great splendour and opulence. The common people did not, of course.


Heian Era  平安時代   へいあんじだい   heian jidai




Heian Era  平安時代   へいあんじだい   heian jidai




Heian Era  平安時代   へいあんじだい   heian jidai


Heian Era  平安時代   へいあんじだい   heian jidai


The dolls represent courtly ladies who would be busy all day long talking about poetry, silk, hair dressing, make-up, children, men and status, and gossip and other equally important matters. Although every so often a lady would rise in fame because of her personality, her birth rank and her talents. 


Hundreds of years ago, one of these courtly ladies, the Lady Murasaki, has been credited with writing the first novel in history. Also, over a period of time courtly ladies were the first women to develop the hiragana handwriting script, as a sort short-hand version of Chinese kanji.


Heian Era  平安時代   へいあんじだい   heian jidai

Heian Era  平安時代   へいあんじだい   heian jidai


These photos were taken during various Kyoto Festivals all celebrating the glorious past of the Imperial Court and the aristocracy. We doubt there is a festival celebrating the Age of the Wretched Common Worker. Never mind – it’s colourful.






Each layer of kimono indicates a higher status level. Layers could be counted on the arm and around the neck. Mind you, to be realistic, if you were in the presence of a person who wore such an elaborate kimono, you would either wear one yourself, or you would be a servant. Either way, you would already know the other person, so you wouldn’t have a need to count kimono layers. Imagine that these days Queen Elizabeth II would have to explain to her guests that the glittering stones on her head are actually diamonds! 


Here is a link to a support page: