Category Archives: Mirai 1-172

The next 10 kanji 語 何 分 年 半 小 学 生 中 今

Here are another 10 kanji that form part of the basic level of achievement. Together with the numbers and the days of the week they form the first 27 kanji of Learning Japanese NCEA Level 1:
It takes five people to have a language that is understood. The sound “go” is also repeated in the number five in the right hand top corner.

   


The kanji suggests perfection (number 8) and the sword. Together they stand for perfect division. A minute is a division of an hour.
Similarly, when you ask someone “do you understand?”, we literally ask them “are you standing under my influence?”, which means “do we think alike?” In Japanese you ask another person “are you dividing this information into perfect pieces, so you can process them correctly?”, or “are you dividing this?” The same idea about checking comprehension.


This kanji suggests a marking sign to signal the beginning of the year. The picture above could serve as that marking signal. The lion’s head, its mouth, are all being carried on a pole during the festival to mark the new year – it’s all there. The pole line was left off for a little more clarity.

This kanji suggests a large beam cut in half with two clearly aimed chops. Easy to remember. There is only one way to pronounce it; so easy.

This kanji suggests a small child with his/her arms being down. “Big” is a person with his arms being outstretched. Anyway, here the little boy is smiling, being all little and happy.


This kanji suggests a child in a wooden building (under the roof) receiving all those gifts from Heaven. What a beautiful picture! 

(In the olden days there was no thought of draughty classrooms, teaching curriculum, boring lessons, child labour in mines and being out in the snow on the fields – no: all learning was happiness and gifts from Heaven. The Good Old Days. – attempt at humour)


This kanji suggests the hand that rocks the cradle: to be born. It could also refer to year level, or birth(rank). To consider that it also means “raw”, or “un-worked” means that the cradle is infancy, the beginning.

This kanji suggests cutting right in the middle. Not difficult; you can’t go wrong with this one.


This kanji suggests the reality of every household with a teenager. You see, the time before teenagers is all about the Future and Hope and Ideas and Plans and Building up and the time after teenagers is all about The Good Old Days. That’s how the human mind seems to work. (how informative!)
Back to reality: a roof (the parents’ roof of course, because it is FREE), ONE STROKE (the ego) and I WANT IT NOW!  This picture seems to sum it up. Fortunately for the neighbours, this time shouldn’t last too long.
The following three kanji sets belong in the こん 今 group, but they have gained a reading all of their own. They are a kind of exception to the rule.