That’s no good! だめです That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.

だめです dame desu 
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.





だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


hysterical だめ
lost the plot だめ
over-the-top だめ
unco-ordinated だめ
really bad hair cut だめ



だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


ダメだこりゃ dame da korya    Hey, listen to me, that’s no good!




だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.






だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


えーん あーん ないちゃ だめ
eeeen  aaaan naicha dame 
boohoo you’re not allowed to cryyyy




だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


だめよ、デイビッド!
dame yo, deibiddo!
That’s no good, David!



だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


Yikes, that is a complete and total だめ!


だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.





 だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.





だめだめ、デイジー
dame dame, deijii
Yuck yuck, Daisy



だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.



Teenage angst and painful interactions at work in the home
Teenagers seem to be present in all cultures across the world



だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.



That’s a gentle, yet firm だめ



だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


Up-to-no-good だめ man
That evil だめ man



だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


ダメだこりゃ dame da korya  Hey, listen to me, that’s no good!



だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.



I did the wrong thing. (Had a smoke)
(I also got a bad hair-cut)


だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


Don’t put your hand under the electric hot water dispenser! Bad move!



だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.


Don’t play with cigarette lighters! Really bad move!


だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.



Self Righteous だめ


だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.



Yellow monster だめ


だめです dame desu  
That’s no good or that won’t do or that won’t be acceptable.

Quiet!! Silence!! Please, be quiet.


Shhhiiiiss!!




shizuka-ni  Quiet




shizuka-ni  Quiet




shizuka-ni-ne  Quiet, aye?!



o-shizuka-ni  Would you be quiet




shizuka-ni  Quiet




shizuka-ni  Quiet


shizuka-ni  Quiet   shizuka-ni  Quiet





shizuka-ni shimashō    Let’s be quiet




shizuka-ni! koko wa dōbutsu no toshokan desu
Quiet! This is the zoo’s library




Shhhh    shizuka-ni    Shhhh Quiet




 jugyōchū wa shizuka-ni  
During the lesson be quiet




shizuka-ni  Quiet




shizuka-na o-hanashi  A quiet story





shizuka-ni  Quiet



shizuka-ni  Quiet



o-shizuka-ni  You be quiet




shizuka-ni  Quiet



Ssshh

Dangerous! Don’t do it! Careful!


Abunai!!  

Dangerous!! 


Abunai!!  Naka ni hairanaide kudasai.

Dangerous!! Please, do not go inside.


Abunai kara haitte wa ikemasen!  

Because it is dangerous, you are not allowed to go inside! 


Abunai! Haitte wa ikemasen!  

Dangerous! You are not allowed to go inside! 


Abunai!! Koko de asonde wa ikemasen!  

Dangerous!! Playing here is not allowed. 




Abunai! Haitte wa ikemasen!  

Dangerous! You are not allowed to go inside!


Abunai kara haitte wa ikemasen.  

Because it is dangerous, you are not allowed to enter. 


Abunai!! Koko de asonde wa ikemasen!  

Dangerous!! Playing here is not allowed.


Koko de asobu to abunai yo!  

If you play here, that will be dangerous!


Abunai!!  

Kiken desu node, hairanaide kudasai.
Dangerous!! 
As it is a danger, please don’t enter.


Abunai!!  

Kawa ni, hairanai yō  ni shiyō.

Dangerous!! 
Let’s not get into the river.


Abunai kara haitte wa ikemasen.  

Because it is dangerous, you are not allowed to enter. 


Abunai!! Koko de asonde wa ikemasen!  

Dangerous!! Playing here is not allowed.


Abunai!!  Kono naka ni haitte wa ikemasen.

Dangerous!! You are not allowed to go inside here.

Kiken! 
Danger!
Abunai kara sawatte wa ikemasen.  
Because it is dangerous, you are not allowed to touch this. 


Abunai kara haitte wa ikemasen.  

Because it is dangerous, you are not allowed to enter. 


Abunai!! Koko de asonde wa ikemasen!  

Dangerous!! Playing here is not allowed.



Abunai!! Koko de asonde wa ikemasen!  
Dangerous!! Playing here is not allowed.

Inu o irete wa ikemasen
It’s forbidden to put your dog in there.

Kono naka e haitte wa ikemasen.
You are not allowed to go inside here.


Haitte wa ikemasen.
You are not allowed to enter.

Sado Island in the Sea of Japan: Sadogashima 佐渡島 さどがしま

佐渡島 さどがしま Sadogashima
 
佐渡島 さどがしま Sadogashima
 
 
佐渡島 さどがしま Sadogashima
 
佐渡島 さどがしま Sadogashima

 

 
佐渡島 さどがしま Sadogashima
 
佐渡島 さどがしま Sadogashima

 

The island of Sado was renowned for two things in its day: the gold mine that produced excellent gold, and it was also known as the place to where lords, poets and general stirrers were banished by the shogunate. It was quite an isolated place in those days, so such banishments created a pleasant, yet controllable distance for the government. Later socially less desirable people were moved to the island – usually for hard labour. An unpleasant experience, so the island became known for its outcasts. These days it is a relatively popular tourist destination known for its scenic beauty.
 
佐渡島 さどがしま Sadogashima

佐渡島のフェリー
さどがしまのフェリー
 
 
佐渡島 さどがしま Sadogashima
 
佐渡島 さどがしま Sadogashima
 
佐渡島 さどがしま Sadogashima
 

In the olden days it was quite a forbidden place: cold, bleak and isolated. Lords, monks and poets who had run into trouble with the 将軍 しょうぐん shōgun and who could not quite be done away with, were retired to Sado Island. For them that fate would have felt to be a slow social death. Certainly this bleak-looking woodblock print would not have inspired people at the time to feel they went there on a holiday.


all pictures from internet for educational purposes

Niigata on the Sea of Japan Coast


新潟の雪    にいがたのゆき
niigata no yuki
Niigata Snow


日本の地図    にほんのちず
nihon no chizu
Map of Japan


新潟市の区    にいがたしのく
niigata-shi no ku
Niigata City Wards





新潟市    にいがたし
niigata-shi
Niigata City

新潟市    にいがたし
niigata-shi
Niigata City

新潟市    にいがたし
niigata-shi
Niigata City



新潟空港
にいがたくうこう
niigata kūkō

Niigata Airport



新潟市    にいがたし
niigata-shi
Niigata City

新潟の城    にいがたのしろ
niigata no shiro
Niigata Castle

新潟市    にいがたし
niigata-shi
Niigata City


all photos from internet for educational purposes



Hanko seal

In everyday usage Japanese people speak of はんこ hanko, meaning the signature stamp. The more formal word for はんこ  hanko is 印鑑 いんかん  inkan. When you wish to reside more permanently in Japan, one needs to be registered with the local City Council. You would need to take your identification papers etc. together with your はんこ; this is called hanko registration, or 印鑑証明 いんかんしょうめい inkan-shōmei.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
みとめいん mitome-in seal display case
 
Some company is doing souvenir business.
 
 

The famous barrel bridge in Iwakuni in Yamaguchi – a short train ride from Hiroshima City.


岩国 いわくに iwakuni means ‘stone country’


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに

  
岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに


岩国 いわくに





Iwakuni

all photos from the internet for educational purposes

Japanese Language and Culture

Lami Japan

Japanese Language and Culture

The Daily Post

The Art and Craft of Blogging

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.